MMT Forum Macchine

Annuncio

Collapse
No announcement yet.

traduzione di un libro sugli escavatori

Collapse
X
 
  • Filtro
  • Data
  • Visualizza
Cancella tutto
new posts

  • traduzione di un libro sugli escavatori

    Buon giorno a tutti!

    Sono una traduttrice alle prese con la traduzione di un libro per ragazzi sugli escavatori e ho qualche dubbio su alcuni termini. C'è qualcuno che ha voglia e tempo di aiutarmi?

    Mi servirebbe sapere come si chiamano in italiano le seguenti macchine. Ho indicato il link a un'immagine quando possibile.

    Mille grazie!
    Laura

    1) Backhoe loader with hammer


    2) Backhoe excavator (retroescavatore?)
    http://www.masspike.com/html/bigdig/...backhoeex.html


    3) face-shovel


    4) double-wheeled front loader (caricatore frontale con ruote doppie?) - un caricatore con otto ruote, abbinate a due a due

    5) hedge trimmer (tosasiepi?) - si tratta si una macchina guidata da operatore, non di un attrezzo, per tosare siepi


    6) loader excavator (caricatore escavatore?)


    7) drilling machine (una macchina cingolata a cui è collegata una specie di punta da trapano gigante)

  • #2
    Ciao e benvenuta! Dunque backhoe loader with hammer sarebbe in traduzione terna con martello,backhoe excavator sarebbe il retroescavatore,face shovel è escavatore frontale,double wheeled front loader non l'ho mai sentito comunque dovrebbe essere pala gommata con gomme gemellate,loader excavator caricatore escavatore anche se non ha molto senso e drilling machine è perforatrice o trivellatrice..... Di più non so....
    Ultima modifica di mr18wheels; 12/08/2008, 11:49.

    Commenta


    • #3
      Ciao Laura
      Benvenuta sul forum

      1 Terna rigida con martello demolitore (nel video il martello non è presente)
      2 Retroescavatore della terna
      3 Escavatore cingolato frontale, la 1 foto escavatore frontale a corde la 2 escavatore idraulico frontale
      4 ?
      5 ?
      6 Potrebbe essere una terna, ha la pala anteriore come le pale gommate-cingolate e il retroescavatore degli escavatori tradizionali.
      7 Perforatrice cingolata

      Purtroppo l' inglese non lo conosco così bene...
      Ci puoi dire qualcosa sul libro?

      Commenta


      • #4
        1) terna con martello demolitore
        2) terna
        puoi dire che alla fine si tratta una macchina che può sia caricare con la pala frontale che scavare con il braccio posteriore
        3) escavatore a benna frontale
        6) potrebbe trattarsi di pala caricatrice

        7) trivella

        Commenta


        • #5
          Originalmente inviato da Traduttrice Visualizza messaggio
          Buon giorno a tutti!

          Sono una traduttrice alle prese con la traduzione di un libro per ragazzi sugli escavatori e ho qualche dubbio su alcuni termini. C'è qualcuno che ha voglia e tempo di aiutarmi?

          Mi servirebbe sapere come si chiamano in italiano le seguenti macchine. Ho indicato il link a un'immagine quando possibile.

          Mille grazie!
          Laura

          1) Backhoe loader with hammer


          2) Backhoe excavator (retroescavatore?)
          http://www.masspike.com/html/bigdig/...backhoeex.html


          3) face-shovel


          4) double-wheeled front loader (caricatore frontale con ruote doppie?) - un caricatore con otto ruote, abbinate a due a due

          5) hedge trimmer (tosasiepi?) - si tratta si una macchina guidata da operatore, non di un attrezzo, per tosare siepi


          6) loader excavator (caricatore escavatore?)


          7) drilling machine (una macchina cingolata a cui è collegata una specie di punta da trapano gigante)
          Spesso in inglese i termini per riferirsi ad una macchina in particolare possono essere diversi. Ad esempio gli escavatori frontali si chiamano anche "front shovel".... i termini che ti hanno indicato gli altri utenti sono comunque giusti, apparte i punti 4 e 6 su cui ho alcuni dubbi.
          Se quello che stai traducendo è un libro con le immagini, potresti scansionare le immagini e postarle sul forum in modo da poterti dare il nome italiano più corretto.
          :help: Vincenzo :help: - Per ricordare un amico

          Commenta


          • #6
            Grazie mille per le risposte! Mi siete stati davvero molto utili.
            MI rimane soltanto un dubbio:

            backhoe excavator - retroescavatore o terna?

            dal disegno che ho sul libro (e che purtroppo non posso scansionare) sembra una macchina con un braccio che parte dal retro sopra la ruota (o il cingolo, non si capisce bene) sinistra. In fondo al braccio c'è un cucchiaio (se si chiama così) con la parte concava verso il basso (rovesciato?).

            Grazie,
            Laura

            Commenta


            • #7
              Backhoe Excavator è il termine inglese più usato per indicare la terna. Letteralmente significa retroescavatore, ma attenzione, spesso è possibile che il retroescavatore venga aggiunto in un secondo momento a macchine come una pala cingolata, un Bobcat (anche se viene montato anteriormente) od addirittura un trattore agricolo. In casi molto sporadici è possibile vedere autocarri da cantiere o mezzi comunali con un retroescavatore montato sulla parte posteriore ed abbinato ad un cassone ribaltabile bilaterale.
              http://www.forum-macchine.it/showthread.php?t=63096

              Commenta


              • #8
                Originalmente inviato da Nico-Terex Visualizza messaggio
                Backhoe Excavator è il termine inglese più usato per indicare la terna. Letteralmente significa retroescavatore, ma attenzione, spesso è possibile che il retroescavatore venga aggiunto in un secondo momento a macchine come una pala cingolata, un Bobcat (anche se viene montato anteriormente) od addirittura un trattore agricolo. In casi molto sporadici è possibile vedere autocarri da cantiere o mezzi comunali con un retroescavatore montato sulla parte posteriore ed abbinato ad un cassone ribaltabile bilaterale.
                Nico Terna si dice Backhoe-loader....... ed abbiamo appurato essere il punto 1. Gli inglesi e americani usano il termine Backhoe non solo per indicare il "retroescavatore" (traduzione letterale...) ma anche per indicare i normali escavatori a cucchiaio rovescio.
                Oggi il puntiglioso lo faccio io.....

                Se le foto non le puoi pubblicare per motivi di copyright potresti anche inviarle a qualcuno di noi tramite e mail.... che ne pensi????

                Rimane da capite cos'è il "loader excavator"....
                :help: Vincenzo :help: - Per ricordare un amico

                Commenta


                • #9
                  a quanto pare "loader excavator" sembra essere sempre la terna

                  guardate anche in questa pagina scendendo alla terza foto con descrizione
                  Ultima modifica di CAT320; 14/08/2008, 16:19. Motivo: scusate errore.... nessuna modifica

                  Commenta


                  • #10
                    Originalmente inviato da angelo90 Visualizza messaggio
                    a quanto pare "loader excavator" sembra essere sempre la terna

                    guardate anche in questa pagina scendendo alla terza foto con descrizione
                    http://www.indiamart.com/kamdhenueng...equipment.html
                    Si dai link che hai postato sembrerebbe riferirsi alle terne..... io però non le avevo mai viste chiamare così. Bhò.....
                    In pratica il libro che sta traducendo è tutto sulle terne???
                    :help: Vincenzo :help: - Per ricordare un amico

                    Commenta


                    • #11
                      Grazie ancora per le risposte e i chiarimenti, sia in lista che in privato. Mi sono segnata tutti i vostri suggerimenti e cercherò di concludere il lavoro al più presto.

                      Per chi lo chiedeva, si tratta di un libro per ragazzi che parla dei vari tipi di macchine usati nei lavori di costruzione, demolizione, nella cave, nelle discariche ecc.

                      Buon lavoro a tutti!

                      Laura

                      Commenta

                      Caricamento...
                      X